ПДД перевели на белорусский
ПДД перевели на белорусский
Правила дорожного движения перевели на белорусский язык – неофициальная версия перевода, выполненная Национальным центром правовой информации Республики Беларусь, опубликована на сайте национального правового интернет-портала Pravo.by.
В НЦПИ ждут "конструктивных замечаний и предложений, направленных на улучшение содержания перевода" на адрес portal@ncpi.gov.by.
Проект реализован в рамках выполнения научно-исследовательской и опытно-конструкторской работы по созданию базы данных "Словарь юридических терминов на белорусском, русском и английском языках".
http://news.tut.by/society/260573.html
скачать правила
В НЦПИ ждут "конструктивных замечаний и предложений, направленных на улучшение содержания перевода" на адрес portal@ncpi.gov.by.
Проект реализован в рамках выполнения научно-исследовательской и опытно-конструкторской работы по созданию базы данных "Словарь юридических терминов на белорусском, русском и английском языках".
http://news.tut.by/society/260573.html
скачать правила
Re: ПДД перевели на белорусский
Кто-то получит зарплату за не понятно что. Всем давно понятно, что белорусский язык скоро будет как латынь. Все эти переводы были к месту до введения второго гос. языка (русского). Сейчас только мизерное количество населения могут правильно излагать на белорусском. И ещё меньше на нем думают. Да и додумались что переводить, пусть бы сразу учебники по ВМ ядерной физике переводили и внедряли, тогда ваще песец был бы полнейший.
Re: ПДД перевели на белорусский
не, я конечно совсем перестал следить за тем, куда гнут белорусский язык. не то что язык - мысли заворачиваются порой, когда пытаешься что-то прочитать написанное сейчас.
зато при просмотре старых фильмов, да книжки читая - всё понятно. и сам язык много лучше того, что из него сделали сейчас.
зато при просмотре старых фильмов, да книжки читая - всё понятно. и сам язык много лучше того, что из него сделали сейчас.
Re: ПДД перевели на белорусский
Лёлик писал(а):Кто-то получит зарплату за не понятно что. Всем давно понятно, что белорусский язык скоро будет как латынь. Все эти переводы были к месту до введения второго гос. языка (русского). Сейчас только мизерное количество населения могут правильно излагать на белорусском. И ещё меньше на нем думают. Да и додумались что переводить, пусть бы сразу учебники по ВМ ядерной физике переводили и внедряли, тогда ваще песец был бы полнейший.
А теперь представь себе ПДД на....трасянке. Более понятный широкой массе колхозоидов язык. того гляди порядок на дорогах появится.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 8 гостей